نویسنده: دکتر ملوین لرنر
مترجم: شهریار وجدانی
تعداد صفحات: ۳۲۱
شابک: 978-600-5810-73-8
انتشارات او و انتشارات کتیبه پارسی
نویسنده: دکتر ملوین لرنر
مترجم: شهریار وجدانی
تعداد صفحات: ۳۲۱
شابک: 978-600-5810-73-8
انتشارات او و انتشارات کتیبه پارسی
کتاب “باور به جهان عادل، (تحلیل مفهوم عدالت در زندگی) ” نوشته دکتر ملوین لرنر و ترجمه شهریار وجدانی، توسط نشر او و کتیبه پارسی منتشر شده است. این اثر، کتاب مرجع نظریه Belief in a Just World است که برای اولینبار در ایران به زبان فارسی منتشر میشود. نخستین فصل کتاب، گزیدهای از مقالات دکتر لرنر و همکاران اوست، و در ادامه آزمایشهای بالینی و روانشناختی این دانشمند بزرگ که زیربنا و چهارچوب نظری این تئوری را شکل میدهد، به تفضیل روایت شده است. در نهایت، دکتر لرنر پس از بررسی و سببشناسی مفهوم عدالت از منظر اجتماعی، روانشناسی، جامعهشناسی و … تعریفی نوین و علمی از مفهوم عدالت و مهمتر از آن، نیاز روان انسان به چنین سازهای را ارائه میدهد.
+ با مقدمهای از دکتر نسیم نوری
نیم فاصله کتابی است شامل 172 عبارت که در گرافیکی ویژه پیچیده شده است! 172 عبارت کوتاه که در هر یک داستانی بلند پنهان است!
میگویند باید جوری بنویسی که بشود در یک نشست خواندش. چون کسی حوصلهی خواندن ندارد. خب ما هم جوری مینویسیم که بشود در یک نشست خواندش. حتی پیش از نشستن! یا شاید هم پس از برخاستن. خلاصه اینکه خلاصه است و خلاصهنویسی سرنوشت ماست. فقط هم خلاصهنویسی نیست؛ خلاصهخوانی و خلاصهگویی و خلاصهبینی و دیگر خلاصهها با نسل ما به دنیا آمدهاند. کمی سردرگم میان بودن و نبودن! درست مثل نیم فاصله که هم فاصله هست و هم نیست! این نوشتهها حرف دل است. حرف دل را نمیتوان تا ابد بر زبان نیاورد. اگر بر زبان نیاید، از چشم میزند بیرون. بهتر است سخن بر زبان بیاید تا بر چشم. مهدی روزرخ (م.مسافر)او حضوریست جهان شمول... در پی حذف تمام مرزها و دیوارها. در گذر از تمام زمانها و فضاها و گاه در میان این متنِ آهنگین همسفر با نامهای آشنا... مارسل پروست، ژان پل سارتر و ... در این سفر شگفتآور باید همراهش شد. همراهِ او!
از متن کتاب: ➖ ويزايي براي ورود براي او در نظر گرفته نشده است. حتي به اتحاد كشورها و عدم اتحاد آنان توجهي ندارد. مواظب است. جاي بچهها را خوب ميشناسد. بوي چمن را كه حس ميكند ميداند كجا برود. از تمدن شهري با خبر بود. از باستان شناسها در مورد بناهاي تاريخي پرسيده بود. از الههها كه صحبت شد، به الهه باران كه رسيد مكث كرد. بوي باران را ميشناخت. او يكسره رفت و آمد ميكند.---------
---------
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.